Information for Faculty and 工作人员
Welcome Faculty and 工作人员!
VIDEO
下面是一些一般的资源和信息,可以帮助您管理所有这些
you do, with making referrals and self-care. We appreciate all the support you provide!
New Mexico Tech's Employee Assistance Program
疾病预防控制中心对COVID-19时期压力的看法
Show All Hide All
认识到你可能正在经历的压力症状
Feeling irritation, anger, or in denial
Feeling uncertain, nervous, or anxious
Lacking motivation
Feeling tired, overwhelmed, or burned out
Feeling sad or depressed
Having trouble sleeping
Having trouble concentrating
Back to top
了解在大流行期间可能增加压力的常见工作相关因素
担心在工作中接触到病毒的风险
在工作中照顾好个人和家庭的需要
Managing a different 工作load
缺少完成工作所需的工具和设备
感觉自己没有为工作做出足够的贡献,或者因为没有上班而感到内疚
the frontline
对工作场所和/或就业前景的不确定性
学习新的沟通工具,处理技术难题
适应不同的工作环境和/或工作时间表
Back to top
遵循这些建议来建立弹性和管理工作压力
与你的同事、主管和员工沟通工作压力
保持社交距离(至少6英尺).
找出造成压力的原因,共同努力找出解决办法.
与雇主、雇员和工会公开讨论疫情的影响
工作. 每个人都应该清楚地传达期望.
询问如何在工作场所获得心理健康资源.
找出那些你无法控制的事情,并尽你所能做到最好
the resources available to you.
在可能的情况下,通过制定一个一致的日常计划来增强你的控制感
——最好是与你在大流行前的日程安排相似.
Keep a regular sleep schedule .
从工作中休息一下,伸展一下,锻炼一下,或者和支持你的同事联系一下,
co工作ers, family, and friends.
花点时间在户外,无论是体力活动还是放松.
如果你在家工作,如果可能的话,设定一个固定的时间结束一天的工作.
Practice mindfulness techniques .
Do things you enjoy during non-工作 hours.
知道 the facts about COVID-19. Be informed about how to protect yourself and others . 了解风险并与你关心的人分享准确的信息
能减轻压力并帮助你与他人建立联系吗.
提醒自己,我们每个人在抗击这一流行病方面都发挥着至关重要的作用.
提醒自己,每个人都处在一个资源有限的特殊情况下.
从看、读或听新闻故事中休息一下,包括社交新闻
媒体. 反复听到大流行的消息可能会让人感到不安和精神疲惫
Connect with others. 和你信任的人谈谈你的担忧,你的感受,
or how the COVID-19 pandemic is affecting you.
通过电话、电子邮件、短信、邮寄信件或其他方式与他人联系
cards, video chat, and social 媒体.
Check on others. 帮助别人可以提高你的控制感、归属感和自尊心.
寻找安全的方式为他人提供社会支持,尤其是当他们表现出来的时候
signs of stress, such as depression and anxiety .
如果你觉得你可能滥用酒精或其他药物(包括处方药)
as a means of coping, reach out for help.
如果你正在接受心理健康问题的治疗,继续你的治疗
and be aware of any new or worsening symptoms.
Back to top
De-Stress at Work:
10 Ways to Be Mindful at Work
如果你关心一个学生该怎么做
BIT Referrals:
如果您对NMT学生或NMT社区成员有一定的关注,我们
鼓励您向NMT行为干预小组(BIT小组)提交报告.
向北京理工学院报告,确保了一个多学科团队将调查此事
并为学生或NMT社区成员提供最适当的支持.
Behavioral Intervention Team Reporting Form
Emergency Referrals:
When a student is in imminent danger of hurting self or others, contact Campus Police im媒体tely at 575-835-5555 or ext. 5555 .
正常营业时间内的精神健康危机:
如果定期发生心理健康危机 NMT business hours (Mon-Fri. 8 a.m. - 5 p.m.) call the Counseling Center at ext. 6619.
说明你需要危机支持,并描述你需要的情况
has lead to your concern. 咨询中心会给你适当的建议
采取行动,以最有效地帮助学生.
Crisis Protocol
如果你决定干预,这里有一些建议:
与学生私下交谈,以帮助减少尴尬和防御.
仔细听学生说话,并对内容和情绪做出回应
of the situation.
直接和诚实地讨论你对情况的观察和看法
the student.
Express your concern in a non-judgemental way. Respect the student's value system,
even if you do not agree with it.
帮助学生确定行动的选择,并探索可能的后果.
坦率地告诉学生你帮助他或她的能力有限.
Common Warning Signs of Student Distress
Show All Hide All
Academic Problems
Career and Course Indecision
Excessive Procrastination
反常的准备或表现不佳
重复请求延期或特殊考虑
Disruptive Classroom Behavior
Excessive Absence/Tardiness
Avoiding or Dominating Discussions
在口头或书面陈述中提及自杀或杀人
Back to top
Interpersonal Problems
向导师寻求个人问题的帮助
Dependency on Advisor
Hanging Around Office
Disruptive Behavior
Inability to Get Along with Others
Complaints from Other Students
Back to top
Behavior Problems
Change in Personal Hygiene
Dramatic Weight Gain or Loss
Frequently Falling Asleep in Class
Irritability
Unruly Behavior
Impaired Speech
Disjointed Thoughts
Tearfulness
Intense Emotion
Inappropriate Responses
Difficulty Concentrating
Physically Harming Self
Back to top
Common Causes of Emotional Distress
Relationship Breakup
Family Conflict
Loss of a Loved One
Divorce of Parents
Feeling Lonely
Academic Pressure or Failure
Serious Illness or Injury
Difficulty Adjusting to University
Not fitting in with Peers
Unplanned Pregnancy
Religious Conflicts
Sexual or Physical Abuse of Assault
Identity Confusion
Depression
Drug/Alcohol Abuse
Career Indecision
Loss of Goal or Dream
Occupational Setback
Back to top
Additional Resources:
教师如何在创伤时期支持学生
A Starter Guide on what it means to be an Ally
How Graditude Changes You and Your Brain
Self-Care Assessment Worksheet
Go Back To Main Page